Friday, April 7, 2017

Hanami az Ueno Parkban - Hanami in Ueno Park - 上野公園での花見

Mint ahogy azt legutóbb is említettem, a hanami szezon közepette én sem akartam kimaradni a jóból, úgyhogy múlt hétvégén körbenéztem jópár helyen. Az utam második állomása az Ueno Park (angol link) volt. Jó, tudom, biztos fura, hogy nem az elsővel kezdem, de majd egyszer elmondom miért volt így...

As I mentioned last time, I didn't want to be left out of the hanami season, so I went to quite a few places last weekend. My second stop was Ueno Park. Okay, I know it's weird that I'm not starting with the first one, but there may come a time when I let you know why it happened so...

前回も言った通りに私も花見シーズンを満喫したいと思って、先週末に色んな所に行ってきた。
二番目は上野公園だった。
まぁ、一番目で始めないのは確かに変だけど、なぜそうなったのかいつか教えるかもね…



Az Ueno Park önmagában is híres hely, én is voltam már itt többször. Pl. tavaly ősszel is, bár az akkori dolgaim errefelé végülis nem egészen alakultak úgy, ahogy terveztem... Na de mindegy is, most fontosabb az, hogy a XVI. század óta ez az egyik legnépszerűbb hanami helyszín kb. 800 cseresznyefával, úgyhogy ilyenkor kb. mindig dugig van emberekkel. Aki csak teheti, az kijön ide piknikezni, vagy sétálgatni. Bár ez szerintem magától is elég jól fog látszani a képeken...

The Ueno Park is a famous place in itself, I've also been here a few times. For example in last Autumn too, although my business here didn't exactly go as I had planned... But who cares about that? In any case, with about 800 cherry trees, this has been one of the most popular hanami spots since the 16th century, so it's completely filled with people around this time. Huge crowds usually come here for a picnic, or at least for a walk. Although I think the photos will show it well enough without me having to say a word...

上野公園はそもそも有名な所で、私も前も行ったことがあるね。
 例えば、去年の秋にも
あの時の用事があまり上手くいかなかったが、まぁいいや…
桜が800本が植えてあって、16世紀から超人気な花見スポットで、もちろんこのときに大勢の人がここに来る。
ピクニックしたり、散歩したりして楽しい時間を過ごして。
まぁ、後で写真を観れば、私何も言わなくても、皆がすぐ分かるはず…


Hanami fesztivál is van itt bőven, legalább négy különböző helyen láttam bódékat meg mutatványosokat. :D Hogy egy kicsit jobban átérezzem a fesztiválhangulatot, a (fenti képen is látható) Toshogu szentélynél megkóstoltam a "dango"-t. Ez egyébként 3 db. rizslabda kicsit megpirítva és felszúrva egy pálcikára. Kb. olyan, mint a vattacukor otthon: nincs az a bódésor, ahol ne lehetne kapni az év bármelyik szakában. :D Meg egy kicsit édes is. Van többféle ízesítésben, de ezúttal természetesen cseresznyefa ízűt vettem. :D Finom volt. Kinézetre valami ilyesmi:

There are also several hanami festivals here, I saw stalls and performances in at least four different places. :D To feel the festival spirit a bit better, I had my taste of "dango" near the Toshogu shrine (that's in the above picture). By the way, this thingy consists of 3 rice balls fried a little bit. It's basically the same as the cotton candy at home: there's no row of stalls where you cannot buy some in any time of the year. :D It's also a bit sweet. It comes in several flavors, but of course this time I bought the cherry-tree-flavored one. :D I liked it. It looks something like this:

花見フェスも結構盛り上がって、屋台や演劇が4ヶ所でも見えたよ。 :D
私も盛り上がるために、(上の写真でも写ってる)東照宮の入口のフェスで「団子」って奴を食べてみた。
もちろん、桜の味の奴を。
うちの綿飴と同じようにどの時期にどんな祭りに行っても、これを売ってる屋台が必ずあるよね。 :D
確かに美味しかった!
見た目はこんな感じだった(まぁ、日本人なら見たことがあるはずだけど…):


Na, hát röviden ennyi. Meg láttam sok virágzó cseresznyefát meg ilyenek. :D Az itteni képeket mindenesetre itthagyom lent, ha valakit esetleg érdekelnek:

Well, that's about it. Oh, I also saw a lot of blossoming cherry trees and stuff. :D Anyway, I'm adding the pictures I took here to the bottom of this post, in the off case someone is interested:

じゃあ、とりあえず今回はここまで。
あ、ちなみに咲いてる桜とか言う奴も見たよ! :D
万が一誰か興味ある人がいたら、ここで撮った写真を以下にアップしたね:

https://goo.gl/photos/oMY3R69LhtsVcRYU9

No comments:

Post a Comment